インターネットデパート - 取扱い商品数1000万点以上の通販サイト。送料無料商品も多数あります。

旅の指さし会話帳 1タイ[第3版] (ここ以外のどこかへ)

価格: ¥1,470
カテゴリ: 単行本
ブランド: 情報センター出版局
Amazon.co.jpで確認
必要な本だが、手書き文字が読みにくい。 ★★★☆☆
タイ人との会話を指差しでするというアイデアは良いと思うし、タイ語が分からない状態でタイに行くには必要な本だと思う。しかし、文章のほとんどが手書きで読みにくい。活字に直すべきだと思います。また、本の内容からは値段は少し高いように感じました。
日本人にも、タイ人にも、手堅いシリーズ ★★★★★
第2版が大変良かったので第3版の購入です。
第2版との比較としては…
・単語の追加。(北部、東北部、南部の各名物など)
・巻末のプチ日タイ辞典(?)に、タイ語から引けるタイ日辞典の追加。
・カバーの追加(これは個人的にいらないような^^;)
…といったところでしょうか。
ただし大幅な加筆というほどでもないので、既に第2版をお持ちで事足りているのでしたら、特に購入されなくても良いかと思います。ある程度深くタイ語を学ばれている方にも、おそらく必要ないでしょう。
ですが指さしシリーズのファンや、何よりタイ人と気軽にコミュニケーションを取りたい方には、是非追加購入をおすすめします。
一応私もビギナーながらタイ語を目下勉強中ですが、マニュアル化された文法を頭の中で思い出すより、この本を手に取った方がタイ人と気軽に会話できます。(私がビギナーというのもありますが^^;)
また、本書は手書きであるのも大変大きく、「ソー・スァ」などといった活字と手書きの違いを学ぶにも、非常に効果的です。私の持っているタイ語本は、ほとんどが活字ですので…

私事ですが先日、私の友人(日本人・タイ語が全く分からない)が、タイ人(日本語が全く分からない)と二人きりで仕事をする場面がありました。(ちなみに日本のタイレストランです)
お互いコミュニケーションが全く取れず困り果てていたようで、私はこの「指さし第3版」と、某S社さん発行の「日タイ英辞典」の2冊を友人に貸しました。
結果、お互いタイ語&パサイープンが全く分からないにも関わらず、1週間後には本書でお互い冗談を言えるまでになっていました。
日本人の友人はもとより、タイ人の方も積極的に本書を手にとっていたようです。

込み入った単語数では辞書に適いませんが、シンプルな意思疎通においては、非常によく出来た本なんだなあと改めて感じました。
一見の旅行者やタイ語ビギナーには、間違いなくオススメです!